Zmieniła się już pora roku, a w sklepach i kawiarniach dostępne są już różnorakie dyniowe produkty. W rozmowach coraz częściej słyszę pytania o pomysły na spędzanie Thanksgiving, a nawet już świąt Bożego Narodzenia. U nas prywatnie nadchodzą również spore zmiany. Dean otrzymał propozycję wymarzonej pracy w San Francisco. Postanowiliśmy nie przepuścić… Read more »
The seasons have changed. In shops and cafes many pumpkin products are already available. I hear more and more talk about how to spend Thanksgiving, and even Christmas! Privately we are also embarking on new changes. Dean has been offered a dream job in San Francisco. We decided not to… Read more »
In my high school book I wrote atypically that within ten years from graduation, I was going to live in Hawaii. My prophecy was fulfilled two years ago when Dean took me there for the first time. I did not however, foresee that I will go there again for my honeymoon… There is something… Read more »
W pamiątkowej książce maturalnej napisałam przewrotnie, iż w ciągu dziesięciu lat od ukończenia liceum będę mieszkać na Hawajach. Moja przepowiednia spełniła się dwa lata temu, kiedy polecieliśmy tam pierwszy razem z Deanem. Nie sądziłam jednak, że pojadę tam jeszcze raz w swoją podróż poślubną… Jest coś w Hawajach takiego, że mogłabym… Read more »
Summer in the Pacific Northwest is truly wonderful. It is sunny almost every day, it barely rains, and the evening air reminds me of the Mediterranean climates. No wonder why the surrounding mountain trails are so popular in the summer. One of them is the Mount Rainier National Park. We… Read more »
Lato w naszych stronach jest naprawdę wspaniałe. Słońce mamy prawie każdego dnia, mało pada, a wieczorne powietrze przypomina mi środziemnomorskie klimaty. Nic dziwnego, iż mieszkańcy rejonu Pacific Northwest w lecie korzystają jak najwięcej z górskich szlaków. Jednym z najbardziej popularnych miejsc wspinaczkowych jest Mountain Rainier National Park. Postanowiliśmy sprawdzić dlaczego. Wulkaniczna góra Rainiera… Read more »
August marks a year since I flew to the States. Last year was full of beautiful trips and interesting observations. Stay tuned for special summer photo gallery. The United States is a country of great opportunities, but also of great contrasts. On one of the major streets in Seattle one can… Read more »
W sierpniu mija rok od kiedy przyleciałam na dłużej do Stanów. Ostatni rok obfitował w piękne podróże i ciekawe obserwacje. Stany to kraj wielkich możliwości, ale też wielkich kontrastów. Na jednej z większych ulic Seattle zakupimy szalenie drogie torebki, ale zaraz koło sklepów zobaczymy osamotnionych i chorych bezdomnych. Zdarzają mi… Read more »
We finally got to attend a Francophile meeting in Bellevue. I found this group on the Meet-up website, which introduces strangers with similar interests. In our neighborhoods there is also a Russian meet-up, as well as a Bellevue Creative Writing group; there are Bollywood dance classes, Bellevue Active Mums and… Read more »
Po dłuższym czasie udało nam się nareszcie dotrzeć na spotkanie frankofilów w Bellevue. Grupę znalazłam na stronie internetowej Meetup, która pomaga w całych Stanach organizować się nieznajomym sąsiadom o podobnych zainteresowaniach. W naszych stronach istnieje też m.in. Russian Meetup, oraz kółka Seattle Writers Group, Bollywood Dance Classes, Bellevue Active Mums oraz Eastside Christian Faith Singles. Francuskie rendez-vous odbywają się… Read more »