In the US there is no special holiday honoring Women (although the first national Women’s Day celebrations were held in 1909 in New York). If a man brings flowers on March 8th, a nice gesture would not be easily understood. I won’t even mention giving chocolates; does anyone still bring… Read more »
Choć uważa się, że Dzień Kobiet narodził sie w USA (pierwsze obchody odbyły się w 1909r. w Nowym Jorku), to nie ma tu tradycji by ten dzień jakoś szczególnie celebrować. Jeśli mężczyzna przyniósłby 8 marca koleżankom z pracy kwiatki, to miły gest raczej pozostałby zupełnie niezrozumiały. Nie wspominając już o czekoladkach!… Read more »
Today, let me invite you to Saul’s Deli, a popular restaurant in the hippie Gourmet Ghetto. It is a region of many tasty restaurants and charming shops. Most offer organic products delivered from nearby farms and crops. Saul’s Deli offers Jewish cuisine, and the place itself resembles (but does not emulate) similar… Read more »
Dzisiaj zapraszam do Saul’s Deli, popularnej restauracji w hippie dzielnicy Gourmet Ghetto. Jest to rejon wielu smakowitych knajpek i urokliwych sklepików. Większość oferuje produkty organic z pobliskich farm i upraw. Saul’s Deli oferuje smakołyki kuchni żydowskiej, a samo miejsce przypomina (ale nie udaje) podobne lokale w Nowym Jorku. Tak jak inne restauracje… Read more »
Pięćdziesiąty finał ligi Super Bowl za nami. Był to mój na żywo już trzeci finał. Podobno kalorie nie liczą się poczas Super Bowl Sunday, ale jednak zamiast paczek czipsów, piwka i hamburgerów, zdecydowaliśmy się na rice crackers z guacamole, ryż pilaw, sałatkę i kuraczka w sosie curry. 🙂 Oglądając mecz amerykańskiego futbolu, zawsze coś… Read more »
The 50th NFL final is now behind us. It was already my third live finale. Although calories do not count on Super Bowl Sunday, we did not have many beers, chips or burgers, as we opted for rice crackers with salsa and guacamole, salad and chicken curry over rice pilaf. 🙂 Every… Read more »
Rose will be nine months this week. She is crawling full speed, smiling a lot and absorbing her surroundings. Everything seems to be interesting for her, and she simply must touch everything. She is especially keen on exploring our dishwasher and fridge, but fortunately she still sleeps peacefully in the… Read more »
Różka ma już prawie dziewięć miesięcy. Raczkuje na całego, dużo się uśmiecha i chłonie całą sobą swoje otoczenie. Wszystko ją interesuje, wszystkiego musi dotknąć (ostatnio uwielbia naszą zmywarkę i lodówkę), ale na szczęście wciąż lubi spokojnie pospać na spacerku. Ale kiedy się na dobre obudzi, to od czasu do czasu… Read more »
Za miesiąc odbędzie się ceremonia wręczenia Oskarów. W Stanach mogę zobaczyć ją bez nieprzesypiania nocki i bez szukania specjalnego kanału z transmisją. Zazwyczaj pokazywana jest w łatwo dostępnych programach telewizyjnych. Jednak nie wiem czy będę oglądać galę. Na pewno słyszeliście o ostatnim zamieszaniu wokoł “białych nominacji .” Po raz drugi… Read more »
In one month the Academy Awards ceremony is taking place. In the US I can see it without missing my sleep and without searching for a specific channel with live broadcast. Usually, it is shown on nationwide TV. However, this year I am not sure if I’ll watch the gala. You… Read more »