W ubiegłą niedzielę wybraliśmy się na XX Polish Festival. Nie ukrywam, że po prawie dwóch miesiącach pobytu w Stanach miło było skosztować smażoną kiełbaskę z bigosem. Gospodarze solidnie przygotowali się do ugoszczenia polskich i amerykańskich uczestników festynu. Z rozmów dowiedziałam się, że Polonia w Oregonie nie jest już tak sprawna jak… Read more »
Last Sunday we went to the XXth annual Portland Polish Festival. I must admit that after nearly two months in the U.S., I really enjoyed akiełbasa with bigos. Organizers prepared well for Polish and American guests. From conversations, I learned that the Polish community in Oregon is not as vibrant as it… Read more »
Jak myślisz ile jest dzisiaj stopni?- zapytał mnie ostatnio na pasach nieznajomy przechodzień. – Wydaje mi się, że jest około osiemdziesięciu- odpowiedziałam wyczekując reakcji. Jak miło było usłyszeć, że według tego przypadkowego rozmówcy było o 5 stopni więcej. Nie pomyliłam się bardzo, mogę mieć choć małą nadzieję, że pewnego dnia rozszyfruję amerykański… Read more »
– Do you know how hot it is today? – a stranger asked me recently while I was crossing the street. – I think it is about eighty – I replied, but I was a little afraid of his reaction. What a pleasant surprise to discover that, according to him, I was really… Read more »
18 września Ameryka obchodzi Narodowy Dzień Cheeseburgera. Pokusa bułki z wołowiną przeplatanej ogórkiem typu pickles, sałatą i pomidorem czyha tutaj na każdym kroku. Restauracje drive-in są bardzo popularne, i inaczej niż w Polsce nie należą w więkoszości do McDonald’s, a do wielu sieciówek typu fast-food. Legenda głosi, iż narodziny cheesburgera wiążą się… Read more »
On September 18, America celebrates National Cheeseburger Day. The temptation of a beef sandwich interspersed with pickles, lettuce and tomato lurks here at every step. Drive-in restaurants are very popular, and unlike in Poland they do not belong mostly to McDonald’s, but to many fast food chains. Legend has it… Read more »
Zostałam zaproszona na ladies’ night. Atrakcją tym razem nie będą ani kręgle, ani kino, ani nawet wyjście na drinka. Mamy wybrać się na ćwiczenia ze strzelania. Nigdy wcześniej nie miałam broni w ręce. Pamiętam jak dawno temu moim rodzicom bardzo nie spodobało się, jak tymczasowo i zupełnie przypadkiem wpadłam w posiadanie… Read more »
I have been invited to a Ladies’ night out. We are not going bowling. We are not going to the movies, or even for a drink. Honing our shooting skills is on the menu tonight. I’ve never even had a gun in my hand. I remember, years back, my parents… Read more »